БЯКА - это... Значение слова БЯКА

  1. детск. (детское) или шутл. (шутливое) нечто плохое, нежелательное ◆ Смотри, какие лапки грязные, — бяка! Кин Виктор, «По ту сторону», 1928 г. ◆ Ну конечно, этот нехороший стульчик, это он, бяка, сделал Вовочке бо-бо! Владимир Леви, «Искусство быть собой», 1973 г. ◆ После чего другие докладчики разъясняли слушателям, что Сталин был бяка, Советский Союз — кака, а главное дело жизни каждого левого — непримиримая борьба за права чеченских боевиков и российских педерастов. Юрий Нерсесов, «Вентиль Ходорковского», 15 мая 2003 г. // «Спецназ России» ◆ Существуют, видите ли, такие законодательные понятия, как аффилированность, крупные, заинтересованные сделки, — словом, всякая бяка. Семен Данилюк, «Рублёвая зона», 2004 г.

Оцените этот блок: 👍 0   👎 0


БЯ'КА, и, женский род
(детск.). Дурное, плохое. || Дурной человек.

Оцените этот блок: 👍 0   👎 0


Бука и Бяка

Бука и Бяка (английское Woozle and Wizzle) — персонажи историй о Винни-Пухе. Это «виртуальные» персонажи, которые упоминаются в тексте, но не участвуют в сюжете как действующие лица.

В третьей главе «Винни-Пуха» главный герой и его друг Пятачок находят цепочку следов, которая ведёт вокруг небольшой рощи. Отправившись по ней, герои замечают, что следы умножаются, и придумывают их обладателей — Буку и Бяку. В конце главы выясняется, что первые следы принадлежали Винни-Пуху, а вторые — Пятачку.

В девятой главе той же книги дикие Буки снятся Винни-Пуху во сне про Восточный полюс, где выщипывают с его лап шерсть для своих гнёзд.

Слова Woozle и Wizzle демонстрируют характерную для А. А. Милна «семантическую глубину»: помимо очевидных ассоциаций с puzzle и weasel, они вызывают в памяти англоязычного читателя слова «bamboozle (обманывать, мистифицировать); waddle (ходить, переваливаясь); waul (кричать, мяукать); whale (нечто огромное, колоссальное); wheeze (тяжелое дыхание, хрип); whelp (детеныш, отродье); whezz (свист, жужжание); wild (дикий, буйный, необузданный); wolf (волк); wool (шерсть). В результате, если суммировать эти семантические составляющие, получится следующее: „нечто загадочное, обманчивое, ходящее вразвалочку, с тяжелым дыханием; огромное, кричащее или мяукающее; покрытое шерстью; дикое; может быть, детеныш волка или ласки“».

Для усиления комического эффекта Милн вводит ещё одного «виртуального» персонажа — дедушку Пятачка. При этом возникает ситуация перевёртыша: герои довольно чётко представляют себе неизвестных читателю Бяку и Буку, но теряются в догадках о возможном облике дедушек.

Милновский неологизм Woozle и сюжет охоты на Буку прочно вошли в английскую речь. В социологии известен «эффект Буки». В русской речи Бяка и Бука проникли даже в политическую риторику, где их имена используются для высмеивания оппонентов.

Бяки и Слонопотамы появляются в мультфильме «Множество приключений Винни-Пуха», где Бяки изображены как ласки. В переводе на русский их называют ужастры.

Оцените этот блок: 👍 0   👎 0


Синонимы к слову «бяка» (8)

плохой, дрянь, мелкая пакость, фи, фука, гадость, неважнецкий, глупость


Вопросы из кроссвордов (сканвордов)

  1. "гадость" на языке детей
  2. "Гадость" на наречии малыша
  3. Гадость устами малыша
  4. Поднятая дитем гадость
  5. Все грязное в лексиконе мамы
  6. Бука и …
  7. "гадость" по-детски
  8. "фи" у детей
  9. Что-нибудь плохое, дурное
  10. Гадость для дитяти

Антонимы к слову «бяка» (1)

нака


Случайное: челядин, салют, спайдер, рассредоточенно, ослаба


Словарь синонимов  |  Ассоциации  |  Словарь антонимов  |  Толковый словарь русского языка онлайн  |  Фонетический разбор слова онлайн  |  Составить слово из букв

Толковый словарь: А  Б  В  Г  Д  Е  Ё  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я.


Интернет банк. Инструкции