ЖАТЬ - это... Значение слова ЖАТЬ
- давить, стискивать, сжимать ◆ Жать руку. ◆ Жми на газ, Петька! ◆ Жать друг друга в толпе.
- 3-е л. быть тесным, узким (об обуви, платье) ◆ Если новые туфли жмут, перед тем как надеть их на ноги, смочите это место одеколоном. ◆ Сапог ногу жмёт. ◆ Пиджак жмёт в плечах.
- безл. (безличное) о неудобстве, причиняемом тесной одеждой, обувью ◆ В плечах жмёт.
- с.-х. (сельскохозяйственное) давить с целью получения сока ◆ Жать сок из винограда.
- перен. (переносное значение), разг. (разговорное) притеснять, угнетать ◆ Английские власти в Индии нещадно жмут крестьян.
- 3-е л., перен. (переносное значение), разг. (разговорное) вызывать необходимость в спешке, поджимать ◆ Подскажите, пожалуйста, побыстрей и поподробней, сроки жмут! С форума автомобилистов
- разг. (разговорное) спешить, действовать быстро и энергично ◆ Говорю шоферу: «Жми по дороге, а я скажу, когда нужно будет свернуть.»
- спорт. (спортивное), разг. (разговорное) в тяжёлой атлетике — выполнять жим
давить
- на кого/что: прижимать, наваливаясь всей тяжестью, жать тяжестью ◆ Снег давит на крышу.
- спец. (специальное), на что: действовать силой упругости (на стенки сосудов), производить давление; прилагать силу к поверхности какого-либо объекта, пытаясь сдвинуть его или деформировать ◆ Пар в цилиндре паровой машины давит на поршень.
- кого/что: нажимать с силой ◆ Он изо всех сил давил кнопку звонка.
- стискивать, сжимать ◆ В трамвае меня давили со всех сторон. ◆ Воротник давит шею.
- кого/что.: сбивая с ног, калечить, убивать, подминая под себя; сбивать кого-либо, управляя транспортным средством ◆ Двухсоткилограммовые шумерские кони могли давить врагов, — барельефы отражают это. ◆ Трамвай может давить людей только на рельсах, а грузовик — по всей улице. ◆ Толпа бежала и давила сбитых с ног.
- что: мять, разминать ◆ Давить ягоды. ◆ Давить лимон.
- кого/что: сплющивая, раздробляя, уничтожать ◆ Давить клопов.
- разг. (разговорное), в т. ч. перен. (переносное значение): убивать удушением ◆ Повадились хорьки у меня кур давить — одну утащат, десяток задушат. ◆ Хоть иной раз и злости во мне много, стараюсь давить в себе это чувство.
- перен. (переносное значение), кого/что: притеснять, угнетать, стеснять ◆ Сильный всегда давит слабого.
- перен. (переносное значение) кого/что: оказывать психологическое давление ◆ Весь матч на футболистов давил страх ошибиться. ◆ Я в отказ, а следователь начинает давить: не подпишешь — пойдешь в общую камеру.
- перен. (переносное значение), книжн. (книжное), кого/что: угнетать, терзать ◆ Тоска меня давит. ◆ Тоска давит душу.
- безл. (безличное), разг. (разговорное), что: о чувстве боли, стеснения (в груди, сердце). ◆ Мне давит грудь.
Оцените этот блок: 👍 0 👎 0
Определение 1
ЖАТЬ,
жму, жмёшь; несовершенный вид, переходный глагол
1.
(совершенный вид сжать).
Стискивать, сжимать, сдавливать.
[Василий Петрович] стал арбузы выбирать, перерыв едва ли не все кучи, каждый арбуз и на ладонях-то подбрасывал, и жал изо всей силы руками. Мельников-Печерский, На горах. Повозки, арбы, орудия и зарядные ящики --- теснились, жали друг друга, медленно останавливались и медленно двигались дальше. Вересаев, На японской войне. Я жал их теплые дружеские руки, обнимал их плечи. Горбатов, Мое поколение.
||
(совершенный вид нет) переносное значение, разговорное
Притеснять, угнетать.
[Кречинский:] За что вы меня так безжалостно жмете? Сухово-Кобылин, Свадьба Кречинского. — Чего ж им веселиться? — ответил Коломеец. — Жмут их, бедняг, румынские бояре, жмут жандармы, попы всякие. В. Беляев, Старая крепость.
2. также без доп.
Быть тесным (о платье, обуви).
[Кутузов] расправлял воротник сюртука, который, хотя и расстегнутый, все как будто жал его шею. Л. Толстой, Война и мир. Новые туфли жали, с каждым шагом идти в них становилось все больней. Кочетов, Журбины.
|
в безл. употр. Плохой заказчик любит капризничать, то ему широко, то узко, здесь жмет, там морщит. Кузьмин, Круг царя Соломона.
3.
(совершенный вид выжать). Спорт.
Поднимать какую-либо тяжесть над головой до полного выпрямления рук. Жать штангу.
4.
без доп. Прост.
Употребляется вместо того или иного глагола для обозначения особой силы, интенсивности, быстроты действия. Теперь он [грузовик] мчался с предельной скоростью. А водитель все жал и жал, ругаясь сквозь зубы и яростно дергая рычагами. Катаев, Сын полка. На равнине работается легко и весело. Особенно хорошо вести съемку, ничто не мешает. И я жму вовсю! Воронин, Хороший сын.
◊
Жать сок (соки) из кого
смотреть сок.
Определение 2
ЖАТЬ,
жну, жнёшь; несовершенный вид, переходный глагол
(совершенный вид сжать).
Убирать хлебные злаки серпами, косами или жатвенными машинами.
Оцените этот блок: 👍 0 👎 0
язык, не лезет, узкий, тесный, сжимать, прижимать, пожимать, срезать, нажимать, острие, мал, зажимать, теснить, выжимать, поджимать, наваливаться, тискать, наседать, налегать, стискивать, сдавливать, припекать, давить, пожинать, сверло, притеснять, угнетать, пакостник, был тесным, стрекало, жигало, прожинающий, жамкающий, сжинающий, жальце, поджинать
отпускать, сеять, засевать, распушивать
Словарь синонимов | Ассоциации | Словарь антонимов | Толковый словарь русского языка онлайн | Фонетический разбор слова онлайн | Составить слово из букв