НО, союз.
I. противительный.
1. Употребляется для соединения противопоставляемых предложений или отдельных членов предложения; соответствует по значению словам: а, наоборот, напротив. [Фамусов:] С тех пор дороги, тротуары, Дома и все на новый лад. [Чацкий:] Дома новы, но предрассудки стары. Грибоедов, Горе от ума. [Марина:] Постой, царевич. Наконец Я слышу речь не мальчика, но мужа. Пушкин, Борис Годунов. В штабах и в артиллерийских полках еще было довольно много людей, но в стрелковых ротах каждый боец был на счету. Симонов, Дни и ночи. || При отрицании служит противопоставлению однородных членов предложения или предложений так, что один из однородных членов или одно из предложений исключается другим; соответствует по значению союзу „а“. Тяжело было мне молчать, но говорить я не мог. Гл. Успенский, Новые времена, новые заботы. [Софья:] Десять лет я не думала о тебе… забыла про тебя и вспомнила в год, когда Иван, помещик, дворянин, — пошел служить в полицию. Ты застрелился бы, но — не пошел! М. Горький, Последние.
2. Соединяет два предложения, одно из которых выражает несоответствие тому, что выражено в другом, и противоречит ожидаемому, должному с точки зрения говорящего; соответствует по значению словам: а, однако. Простая песня то была, Но в мысль она мне залегла. Лермонтов, Мцыри. Черты ее, но она бледна, глаза немного будто впали, и нет детской усмешки на губах. И. Гончаров, Обломов. Уже светло, но еще горят уставшие за ночь фонари. Евдокимов, Степка, мой сын. | В сочетании со словами: „между тем“, „в то же время“, „вот“, „ведь“. [Ирина:] Вы привыкли обращаться со мной, как с маленькой, но ведь я уже выросла. Чехов, Три сестры. — А он вас давно ждал, — сказала женщина. — Но вот беда, только-только уснул. Бабаевский, Кавалер Золотой Звезды.
3. Указывает на уступительный характер противопоставления предложений или их членов; соответствует по значению словам: тем не менее, однако. [Елена] вся дрожала с ног до головы, но голос ее был тверд. Тургенев, Накануне. Сквозь мглу видно все, но трудно разобрать цвет и очертания предметов. Чехов, Степь. | В сочетании со словами: „всё“, „всё-таки“, „ещё“, „всё ещё“, „уже“, уточняющими и подчеркивающими противопоставление. [Глафира:] Да, он беден, но я все-таки буду иметь хоть какое-нибудь положение в обществе. А. Островский, Волки и овцы. Еще нигде не румянилась заря, но уже забелелось на востоке. Тургенев, Бежин луг. Он был похож на старый дуб, обожженный молнией, но все еще мощный, крепкий и гордый силой своей. М. Горький, Макар Чудра. | Начинает главное предложение после придаточного уступительного. Хотя студент, хотя я пьян, Но скромность почитаю; Подвинь же пенистый стакан, На брань благословляю. Пушкин, Пирующие студенты. || В сочетании с союзом „зато“ употребляется при возместительном противопоставлении. [Последний поцелуй] был короче, поспешней, но зато горячее и крепче. Достоевский, Слабое сердце.
II. противительно-присоединительный.
1. Употребляется для присоединения предложений, повторяющих одно из слов первого предложения и развивающих, дополняющих высказанную мысль. Мы сидели в тени; но и в тени было душно. Тургенев, Малиновая вода. Федотов играл фабулу пьесы, но фабула неразрывно связана с психологией. Станиславский, Моя жизнь в искусстве.
2. Присоединяет предложения и члены предложений, связанные друг с другом временно́й последовательностью (обычно в сочетании с наречиями времени или словами, обозначающими время). Молодая мать лежала в глубоком забытьи, но, когда в комнате раздался первый крик новорожденного, --- она заметалась с закрытыми глазами в своей постели. Короленко, Слепой музыкант. Дед Фишка долго сидел, курил трубку, прислушивался. Но потом и он запрокинул голову на чурбак и захрапел. Марков, Строговы.
3. Употребляется при переходе от одной мысли или темы высказывания к другой (в речи одного лица или в диалоге). Повсюду я готов. Поедем… но, друзья, Скажите: в странствиях умрет ли страсть моя? Пушкин, Поедем, я готов; куда бы вы, друзья. На днях я видел свадьбу… но нет! Лучше я вам расскажу про елку. Достоевский, Елка и свадьба.
4. Употребляется в разговоре, в начале реплики, содержащей в себе возражение собеседнику, или в речи одного лица при возражении самому себе. [Царь:] Я слушаю тебя. [Шуйский:] Но, государь… [Царь:] Царевич может знать, Что ведает князь Шуйский. Пушкин, Борис Годунов. — Но, папенька, — начала было Елена. Тургенев, Накануне.
III. в знач. сущ., нескл., ср. Обстоятельство, мешающее чему-либо; препятствие. Администрация казенных театров хотела заполучить такой голос на первые роли, однако было маленькое «но»: за певцом числилась 504 политическая неблагонадежность. Скиталец, Кандалы.
НО, междометие
1. Часто произносится удлиненно (но-о!). Возглас, которым возница понукает лошадь. — Но, сатана! — крикнул он и хлестнул вожжой костлявую лошадь. Паустовский, Дождливый рассвет. Дорожная грязь чавкала под копытами Зверька. — Но, Зверок, но! — ласково понукала Настя. Львова, На лесной полосе.
2. Часто произносится с повторением (но-но). Употребляется для выражения предостережения против чего-либо, обычно с угрозой ответного действия. [Гайдар:] Ах, ты, гадина худая, мышь ты, а не человек, низкая! [Белка:] Но-но! Ты не очень-то… Арбузов, Шестеро любимых.
Но (яп. 能 но:, «мастерство, умение, талант») — один из видов японского драматического театра. У истоков но стояли Канъами Киёцугу и его сын Дзэами Мотокиё: первый, актёр народных представлений саругаку, пытался ориентировать своё искусство на дворян и аристократов, вводя в пьесы новые элементы и изменяя структуру спектакля, а второй не только развил идеи отца об исполнительском мастерстве, но и создал множество пьес, которые и в XXI веке продолжают входить в репертуар театра; саругаку, подвергаясь реформаторской деятельности, постепенно преобразовался в но.
Сцена театра имеет каноническую конструкцию; на ней актёрский ансамбль в сопровождении музыки и песнопений разворачивает действо. Классическая программа включает исполнение пяти пьес и трёх комедийных сценок в промежутках между ними. По словам доктора искусствоведения Н. Г. Анариной, в театре но «драма-текст и драма-слово находятся в сложном сплаве с музыкой-ритмом-шумами-шорохами, с танцем-пантомимой-жестом-движением-позой-паузой, с особой техникой пения-речитации-чтения-выкрика».
а, тем не менее, так, же, только, вместе с тем, да, ну, хотя, однако, все-таки, впрочем, и все же, ЗАТО, но зато, вот только
и, немецкий, английский, французский, японский, итальянский, украинский, польский, испанский, турецкий, латинский, белорусский, шведский, армянский, чешский, эстонский, персидский, датский, але, португальский, киргизский, абхазский, нидерландский, хорватский, исландский, но-но, эсперанто, ды, бретонский, бирок, аха, тпру, таким образом, фарерский, каталанский, идо, аднак
Словарь синонимов | Ассоциации | Словарь антонимов | Толковый словарь русского языка онлайн | Фонетический разбор слова онлайн | Составить слово из букв
Толковый словарь: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я.